Мельникова Людмила Леонидовна

Письма Мельниковой Л.Л. супругу Мельникову М.Я. во время гастролей Театра Оперы и Балета им. С.М.Кирова в Японии. 1969 год.

все письма из Японии ·· следующее письмо

Письмо 1. Теплоход "Байкал" (на пути в Японию), 17 июля 1969 года.

"... Я любуюсь тобою, море...
Как мне дороги ты и берег,
Где рождают гордое эхо
Все ревущие после шторма
Непокорные волны прибоя!"

Асида Такако

Здравствуй, мой дорогой, теперь такой далекий, Миша!
Пишу как всегда (или почти всегда) лежа на диванчике в нашей каюте. У нас очень маленькая каюта. Нас двое (а не четверо, как бывает) - переводчица Лида и я. Она дала мне небольшой сборник стихов современной японской поэтессы, вот я и написала тебе вначале стихи из сборника. Есть очень поэтичные, очень мягкие (как тихий вечер)Ю задумчивые лирические стихи. Как, например, это:
"Ладонями оберегая пламя,
Я спичку помогла тебе зажечь.
Я ничего о будущем не знаю,
Но так хочу любовь я уберечь!"
И еще много других. Я тороплюсь (пока мы с Лидой) овладеть элементарным запасом японских слов. Так что скучать некогда. Здесь распорядок дня таков:
9 - завтрак (я в 1-ую смену хожу), 13 часов - обед, 16.30 - полдник, 19 - ужин. 2-ая смена на полчаса позже. Есть кино, даже танцы и прогулки по палубе. Когда выехали из Находки покачивало. очень многим было плохо, у нас в каюте даже И.Баженова отлеживалась, я ее валидолом кормила. А потом меня тоже стало укачивать, но не укачало, я приняла 1/2 таблетки валидола, и все прошло. А сегодня великолепно. Самое главное - прохладно, отдыхаем перед будущим возможным пеклом. Море спокойно, чайки летают и какие-то рыбешки - сзади судна. Ветер морской - соленый и влажный, на палубе мокро, идет небольшой дождь.
"А я иду, шагаю" по палубе вперед и назад и вокруг и обратно и думаю о вас, оставшихся дома, и о том, что нас ждет впереди, какова же эта Япония? Очень хочу, чтобы все было хорошо.
Мишуля, пиши мне, пожалуйста, нежные, ласковые письма; мне, дорогой, они будут очень нужны. Привет Ксене Тер-Степановой (если ты ее увидишь) и всем-всем. Когда мы выйдем на японский берег, а "Байкал" отчалит, то он повезет тебе мое письмо. Огромный привет Мишуле [сыну; в июле 1969 года ему было 6 лет]. Крепко целую.
Мила.
17/VII-69 г.

P.S. Привет от Гели Кабаровой.
Сейчас мы только что впорхнули с Лидой в каюту после весьма и весьма милого интернационального прощального вечера в танцевальном салоне. Было что-то вроде КВН. Соревновались 2 команды. Великолепно по-настоящему пел и аккомпанировал себе на гитаре индонезийский кинооператор. А 2 англичанина с не меньшим блеском спели каждый по разной песне, условие - им нельзя было улыбаться, а мы хохотали дружно, надо сказать, что что здесь собрался народ различных национальностей, но ржон (прости за это выражение!) был единый. Завтра после обеда прибываем в Японию. Еще раз на ночь глядя (у нас первый час ночи) целую тебя, милый. Спокойной ночи, правда разница с Японией у вас 6 часов, так что считай.
Мила.

Скан-копии письма и конверта:

Письмо Л.Л.Мельниковой супругу c теплохода "Байкал", 17.07.1969, стр.1
Письмо Л.Л.Мельниковой супругу c теплохода "Байкал", 17.07.1969, стр.2
Письмо Л.Л.Мельниковой супругу c теплохода "Байкал", 17.07.1969, конверт
Линия Рейтинг@Mail.ru